一本書說
  聽說了沒,我是史上最全的中文版《博爾赫斯全集》。
  博爾赫斯,阿根廷極具名氣的作家,堪與馬爾克斯比肩,是南美魔幻現實主義不得不提的代表人物,更是西班牙語、拉丁美洲文學脈絡中里程碑式的人物。
  其實,在1999年、2006年出版的《博爾赫斯全集》平裝本、精裝本,都並非真正意義上的全集。
  我的不同之處在於不僅補入了博爾赫斯更多作品,還補入了博爾赫斯與他人聯合創作的作品,比如之前從未譯介過的他與他人聯合創作的幻想小說、偵探小說和文學評論,是國內目前為止收集大師作品最為全面的真正全集。
  其實我來頭不小呢,我是依據阿根廷埃梅塞出版社(Emecé Editores)《博爾赫斯全集》(Obras Completas de Jorge Luis Borges)權威五捲版本翻譯而來,集合了中國西班牙語翻譯界名家,更原汁原味。
  不過,我是個大部頭,所以會陸續推出。暫定3月推出小說和隨筆分別6種,5月隨筆5種,8月是詩歌季,14種詩歌將會在那時面世,剩下的3種隨筆,則要等到明年1月。
  寄語·2015
  史領空(上海譯文出版社總編輯)
  人的精神生活離不開閱讀,而閱讀的品質在相當程度上取決於出版的品質。在這個人人急切見識新事物、發現新可能的時代,出版人的使命之一就是不斷推出各種富有創見的好書,讓讀者能在人類精神的王國里,挺立於不可攀躋的絕崖,舉目絕美之風景,為之驚迷,隨之提升。
  在新的一年裡,上海譯文出版社將一如既往,秉持嚴謹專業的出版態度,為讀者選擇、整理和出版具有純正品位的好書,以期撩動讀者的大思想和大熱情,讓讀者在沉醉中獲得最佳的閱讀體驗。憑著對閱讀魅力所抱持的信心,我們將繼續恪盡出版人的本分,不僵化、不浮躁,在智性出版的道路上奮力前行。
  (原標題:《博爾赫斯全集》)
arrow
arrow
    全站熱搜

    br06brtovy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()